Projekt : Entwicklung von Metafont und TEX-Systemen für nicht-lateinische Schriften
|
|
|
|
|
Dr. Berhanu Beyene, ehemaliger Doktorand
Prof. Dr. Kudlek, Professor
Dr. Olaf Kummer, ehemaliger Wissenschaftlicher Mitarbeiter
Jochen Metzinger
Karim Senoucci
Jens Vogler
Laufzeit: seit 1994
Schlagworte: Metafont, TeX, Schriftsysteme
Ziele:
Es werden Metafont- und TeX-Systeme für nichtlateinische Schriften entwickelt, in enger Anlehnung an wissenschaftliche Transskriptionsmethoden.
Für die kyrillische Schrift wird ein System entwickelt, welches für alle Sprachen mit dieser Schrift - etwa 40 aus verschiedenen Sprachfamilien - verwendet werden kann.
Eine weitere Untersuchung betrifft die chinesiche Schrift, für die Datenbankmethoden zur Vereinheitlichung verschiedener Codierungssysteme eingesetzt werden sollen.
2000 wurde vor allem das vorhandene TeX-Paket für die äthiopische Schrift weiterentwickelt. Eine Anpassung an die TeX-Weiterentwicklung Omega wurde vorgenommen und fehlende Zeichen ergänzt, um auch alle verwandten Zeichen bereitzustellen, die in den zu unterstützenden Sprachen (Amharisch, Tigre, Tigrinya, Oromo etc.) vorkommen. Das Paket ist jetzt Teil der Debian-Linux-Distribution.
- Berhanu Beyene, Manfred Kudlek, Olaf Kummer, Jochen Metzinger
Ethiopian Language Support for the Babel Package
(FBI-Bericht FBI-HH-B-197/97, 33 p., III 1997) - Manfred Kudlek, Olaf Kummer, Karim Senoucci, Jens Vogler
KirilTeX - A Cyrillic Package for LaTeX. A first report
(Proc. of International Summer School Information Technologies in Social Sciences and Humanities, Burgas, June 25-29, 1997, pp. 25-34, 1997) - Berhanu Beyene, Manfred Kudlek, Olaf Kummer
A Note on Encoding Ethiopic for LaTeX
(Aethiopica 3, pp. 132-152, 2000) - Berhanu Beyene, Manfred Kudlek
Calendars in Ethiopia
(FBI-Bericht 286/09, 13 p, II-2009)