> A.L. Lloyd > Songs > The Outlandish Knight
> Shirley Collins > Songs > The Outlandish Knight
> Nic Jones > Songs > The Outlandish Knight
> Martin Carthy > Songs > The Outlandish Knight
> Waterson:Carthy > Songs > The Outlandish Knight
> Bellowhead > Songs > The Outlandish Knight
> Cara > Songs > Sir John

The Outlandish Knight / Lady Isabel and the Elf Knight / Sir John

[ Roud 21 ; Child 4 ; Ballad Index C004 ; trad.]

This song was collected by Ralph Vaughan Williams in 1908 from Mr Hilton, South Walsham, Norfolk, and published in The Penguin Book of English Folk Songs. A.L. Lloyd recorded a version shortened by four verses for his 1960 EP England & Her Folk Songs. Like all tracks from this EP it was reissued in 2003 on the CD England & Her Traditional Songs. Lloyd wrote in the album's sleeve notes:

Cecil Sharp believed this to be the widest circulated of all our folk ballads, “outlandish” here means coming from beyond the northern border—that is, Scotland. The story told is an ancient one of a beguiling lover who entices a whole sequence of girls to their deaths. Ballads on the same theme are known in Poland, Germany, Scandinavia, Holland, France; and perhaps the Bluebeard story is a first cousin to our song. Probably the lover was originally a malevolent water spirit who drowned the girls of his choice. If so, this supernatural element has become so vague as to be almost unnoticeable, as the ballad has passed from mouth to mouth. The rather humorous pay-off concerning the sly talking bird was detached from the ballad in Victorian times, and was made into a separate comic song, Tell-tale Polly, published in Charley Fox's Minstrel Companion (c. 1861), and is an example of the downward path taken by some of our grander specimens of folklore. Vaughan Williams obtained the tune of his version in South Walsham, Norfolk.

Shirley Collins sang The Outlandish Knight on her and her sister Dolly's 1970 album Love, Death & the Lady. Nic Jones recorded it in the same year for his first album, Ballads and Songs, and a year later for his eponymous album Nic Jones. He commented in his first album sleeve notes:

Three very common ballads are included in this record: Sir Patrick Spens, The Outlandish Knight and Little Musgrave. All three are well-known to anyone with a knowledge of balladry, as they are well represented in most ballad collections. … The melody for The Outlandish Knight is from Cecil Sharp's published collection of English Folk Songs.

and in the latter album notes:

This is a further version of a song that appeared on my first LP. I find that certain songs appeal to me on the strength of certain phrases or words that are enjoyable to sing due to their inherent lyrical quality. This is one of them.

Martin Carthy sang this ballad with a few more verses on his album Shearwater and Norma Waterson on Waterson:Carthy's album A Dark Light. He commented in the former album's sleeve notes:

In the days before the Padstow May revels became the target of annual folk pilgrimage (however non-organised), I remember Cyril Tawney talking about the effect that the incessant beat of the big drum, used to accompany the Padstow May Song, had on revellers. These included local people, people from round about, tourists (plenty of them), and the inevitable gangs of Teds and leather boys, who went along the take the mickey. Invariably, the Teds and leather boys would end up partaking wild-eyed, with the most incredible dervish-like frenzy.

Come spring, a young woman's fancy burns too, and this feeling of the sap rising prevails upon my feeling towards The Outlandish Knight in general. Having been saved from death, bot not from a fate worse than death, by her own presence of mind, she is protected from parental wrath by the presence of mind of her self seeking, get-ahead pet parrot. There's a moral somewhere. The tune is my own.

and in the A Dark Light sleeve notes:

Norma learned Death and the Lady from [the Cecil Sharp collection]. It's a dark song here and she did what was second nature to the Watersons in their heyday, transforming the tune by altering just a couple of notes. Similarly, but this time rhythmically, she also tweaked (ever so slightly) the tune of The Outlandish Knight as found in The Penguin Book of English Folk Songs. This most mysterious of songs has haunted her for years ever since she heard it (with a different melody) from the great Shropshire singer, Fred Jordan. Mysterious in a different way is how it can be that so old and so widespread a song should, wherever it is found, display so very little variation as far as the words are concerned.

Fred Jordan's just mentioned version was recorded in 1974 and can be found on the anthology Hidden English: A Celebration of English Traditional Music. For further versions, see Jumbo Brightwell singing The False-Hearted Knight in a BBC recording from 1947 on the Alan Lomax Collection CD World Library of Folk and Primitive Music: England, and Steeleye Span's The Elf-Knight on their album Time.

John Spiers and Jon Boden recorded The Outlandish Knight with Martin Carthy's melody from Shearwater in 2003 for their duo album Bellow, and snag it with Bellowhead in 2006 on their CD Burlesque. And Jon Boden sang it unaccompanied as the May 3, 2011 entry of his project A Folk Song a Day. They commented in the first CD's notes:

The first of two songs [besides Brown Adam] on the album that owe their melody to the great Martin Carthy. A cautionary tale—remember girls if a strange bloke playing the trumpet jumps through your window in the middle of the night and asks you out on a date—just say no.

Pete Coe sang Outlandish Knight in 2004 on his CDIn Paper Houses. He commented in his liner notes:

I first heard Fred Jordan sing his version of this ballad in the '60s and I always asked him to sing it for me. This version was collected by Frank Kidson from Charles Lolley and I eventually got to sing it to Fred. There are related stories and versions of this tale found throughout Asia and Europe and the earliest illustration dates back to 300 BC.

Cara took a version of this ballad called False Sir John from B.H. Bronson's Traditional Tunes of the Child Ballads, changed the verses somewhat and wrote a new melody. They published it as Sir John on their CD In Colour.

Lyrics

A.L. Lloyd sings The Outlandish KnightNorma Waterson sings The Outlandish Knight

An outlandish knight from the north lands came,
And he came wooing of me;
And he told me he'd take me to that northern land,
And there he would marry me.

Well, an outlandish knight from the northern lands came,
He came wooing of me;
He told me he'd take me up to the north lands,
There he would marry me.

“Go fetch me some of your father's gold,
Some of your mother's fee,
And two of the best of your father's horses,
There stands thirty and three.”

She's fetched him some of her father's gold,
Some of her mother's fee,
And two of the best of her father's horses,
There stands thirty and three.

Well, she mounted on her lily-white horse,
And he upon the grey.
And away they did ride to the fair river side,
Three hours before it was day.

Then she's mounted on her milk-white steed,
He's rode the dapple grey.
They rode till they came to the broad riverside,
Three hours before it was day.

He says, “Unlight, unlight, my little Polly,
Unlight, unlight,” cries he,
“For six pretty maids I've drowned here before,
And the seventh thou art to be.”

“Light down, light down, my pretty fair maid,
Light down, light down,” cried he,
“Six pretty maidens I've drowned here,
And the seventh one you shall be.”

“Pull off, pull off your silken gown,
Deliver it over to me.
For it is too fine and much too fair
To rot in the salt water sea.”

She said, “Go get a sickle to crop the thistle
That grows beside the brim,
That it may not mingle with my curly locks
Nor harm my lily-white skin.”

“Go get me a sickle to crop off the thistle
That grows beneath the brim,
It will not mingle with my curly locks
Or mangle my glittering skin.”

So He got a sickle to crop the thistle
That grew beside the brim,
And she catched him around the middle so small,
And tumbled him into the stream.

He's got the sickle to crop off the thistle
That grows beneath the brim,
She's caught him round by his middle so small,
Tumbled him into the stream.

Sometimes he sank, sometimes he swam,
Down to the bank came he.
“Oh help me, oh help me, my pretty fair maid,
Or drowned I shall be”

“Lie there, lie there, you false-hearted man,
Lie there instead of me,
Six pretty maidens you've drowned here.
But the seventh one has drowned thee.”

Then she mounted on her lily-white horse,
And she did ride away,
And she arrived at her father's door
Three hours before it was day.

She's mounted on her milk-white steed,
And led the dapple grey,
She rode till she came to her father's door
An hour before it was day.

Now the parrot being in the window so high;
A-hearing the lady, he did say,
“I'm afraid that some ruffian have led you astray,
That you've tarried so long away.”

But the parrot was up in his window so high;
On hearing the lady, he did say,
“I was afraid that some ruffians had done you harm,
You've tarried so long before day.”

“Don't prittle, don't prattle, my pretty Polly,
Nor tell no tales of me,
And your cage shall be of the glittering gold,
And your perch of the best ivory.”

“Don't prittle, don't prattle, my pretty Polly,
Don't tell no tales of me,
Your cage shall be made of the glistening gold,
And your perch of the best ivory.”

Now the master being in the bedroom so high,
A-hearing that parrot, he did say,
“What's the matter with you, my pretty Polly,
You're prattling so long before day?”

But her father was up in the bedroom so high,
Hearing the parrot, did say,
“What is the matter, my pretty Polly,
You've cried so long before day?”

“There came an old cat on the top of my cage,
To take my sweet life away,
I was just calling on my young mistress,
To drive that old puss away.”

“Oh, there came an old cat in my window high,
To take my life away,
And I was just calling my young mistress,
To scare that old pussy away.”

  
Martin Carthy sings The Outlandish KnightNorma Waterson sings The Outlandish Knight

Lady Margaret she sits in her bower sewing,
Baba and a lily-va,
When she saw the knight with his horn a-blowing,
On the very first morning of May.

Well, an outlandish knight from the northern lands came,
He came wooing of me;
He told me he'd take me up to the north lands,
There he would marry me.

“Oh would your lord would give to me rest,
And it's baba and a lily-va,
And that young knight lay here on my breast,
On the very first morning of May.”

Now the lady she had these words scarce spoken,
And baba and a lily-va,
When in at her window the knight come a-jumping,
On the very first morning of May.

“Oh strange it is, oh strange, young woman,
And baba and a lily-va,
I can scarce blow my horn but I hear you a-calling,
On the very first morning of May.”

“Go get you gold from your father's table,
Deliver it all unto me,
And the two fastest horses in your father's stable,
Where there stand thirty and three.”

“Go fetch me some of your father's gold,
Some of your mother's fee,
And two of the best of your father's horses,
There stands thirty and three.”

She's fetched him some of her father's gold,
Some of her mother's fee,
And two of the best of her father's horses,
There stands thirty and three.

Now she's mounted her up on the black, black horse,
And he's rode on the dapple grey.
And they rode till they come to the broad seaside,
Just three hours before it was day.

Then she's mounted on her milk-white steed,
He's rode the dapple grey.
They rode till they came to the broad riverside,
Three hours before it was day.

“Light down, light down off your horse, ” he cries,
“And deliver him up unto me.
For it's six pretty maids I have drowned here,
And the seventh one you shall be.”

“Light down, light down my pretty fair maid,
Light down, light down,” cried he,
“Six pretty maidens I've drowned here,
And the seventh one you shall be.”

“Take off, take off all your clothes,” he cries,
“And deliver them all unto me.
For they are too fine and costly robes
For to rot in the salt salt sea.”

“Pull off, pull off your silken gown,
Deliver it over to me.
For it is too fine and much too fair
To rot in the salt water sea.”

“Light down, light down off your horse,” she cries,
“And turn your back unto me.
For it's not fitting that any gentleman
A naked lady should see.”

“Go get me a sickle to crop off the thistle
That grows beneath the brim,
It will not mingle with my curly locks
Or mangle my glittering skin.”

So he's lighted him down off his horse so high,
And he's turned his back unto she,
And she's catched him around his middle so small,
And she's tumbled him all down in the sea.

He's got the sickle to crop off the thistle
That grows beneath the brim,
She's caught him round by his middle so small,
Tumbled him into the stream.

Sometimes he sank, sometimes he swam,
And it's baba and a lily-va,
“Oh help, oh help, o you pretty fair maid,
Or drownded I shall be.”

Sometimes he sank, sometimes he swam,
Down to the bank came he.
“Oh help me, oh help me, my pretty fair maid,
Or drowned I shall be”

“Lie there, lie there, o you false young man,
Lie there instead of me,
For it's six pretty maids you have drownded here,
And the seventh one have drownded thee.”

“Lie there, lie there, you false-hearted man,
Lie there instead of me,
Six pretty maidens you've drowned here.
But the seventh one has drowned thee.”

So she's mounted her up on the black, black horse,
And she's led the dapple grey,
And she's rode till she come to her father's yard
Just an hour before it was day.

She's mounted on her milk-white steed,
And led the dapple grey,
She rode till she came to her father's door
An hour before it was day.

And a parrot sitting up at his window so high,
And baba and a lily-va,
“Oh where have you been my pretty mistress,
So long before it is day.”

But the parrot was up in his window so high;
On hearing the lady, he did say,
“I was afraid that some ruffians had done you harm,
You've tarried so long before day.”

“Don't you prittle, don't you prattle, o my pretty Polly,
Don't tell no tales on me,
And your cage shall be made of the finest glittering gold,
And your perch of the best ivory.”

“Don't prittle, don't prattle, my pretty Polly,
Don't tell no tales of me,
Your cage shall be made of the glistening gold,
And your perch of the best ivory.”

And her father sitting up at his window so high,
And on hearing the parrot, he did say,
“Oh what is the matter, my pretty Polly,
That you cry so long before the day?”

But her father was up in the bedroom so high,
Hearing the parrot, did say,
“What is the matter, my pretty Polly,
You've cried so long before day?”

“Oh there come a cat to my window so high,
And it's baba and a lily-va,
And I was a-calling my pretty mistress,
Just to frighten that pussycat away.”

“Oh, there came an old cat in my window high,
To take my life away,
And I was just calling my young mistress,
To scare that old pussy away.”

  
Shirley Collins sings The Outlandish KnightNic Jones sings The Outlandish Knight

And he's followed her up, he's followed her down,
And it's into the room where she lay.
She hadn't the strength for to flee from his arms
So they tumbled - to answer him nay.

An outlandish knight from the north lands came,
He come a-courting me;
And he promised he'd take me into the north lands,
And there would marry me.

“Rise up, rise up, my pretty Polly,
Rise up and go with me.
I will take you to North Scotland
And there you'll married be.”

“Go fetch me some of your father's gold,
Some of your mother's fee,
And the two best horses that are in your yard,
Where there stands thirty and three.”

“Go fetch you a bag of your father's gold,
Some of your mother's fee.
Two fine horses out of the stable,
There stand thirty and three.”

So she rode away on their milk-white steed,
He on the dapple grey,
And they rode till they come to the banks of the sea,
Three hours before it was day.

So she's lit upon her nimble-going brown
And he's mounted the dapple grey.
When they come to North Scotland
It was just three hours till day.

“Unlight, unlight, my pretty little girl,
Deliver that gold to me.
For six pretty maidens I have drownded here
And the seventh one you shall be.”

“Light you down, light you down, my pretty Polly,
Light you down I say to thee.
Six King's daughters have I drowned here
And the seventh will surely be thee.”

“But first take off your gown of silk,
Deliver it unto me,
For I think that it is too fine and too gay
To rot with you in the salt sea.”

“And pull off, pull off your fine gay clothes,
Hang them on yonder tree.
For they are too fine and they cost too much
For to rot in the salt lake sea.”

“Turn around, turn around, you false young man,
Turn your face to the tree,
For it isn't fit that a villain like you
A naked lady should see.”

“Then you get a sickle and you cut down the nettles
That grow so close to the brim.
For I fear to tangle me long yellow hair
And they'll tear me lily-white skin.”

So as he turned himself around,
Turning his face to the tree,
She's grabbed him by the middle so small
And flung him into the sea.

So he's got a sickle and he's cut down the nettles
That grow so close to the brim.
And she's picked him up so skilfully
And she's pushed the false knight in.

“Lie there, lie there you false young man,
Lie there instead of me,
For if six pretty maidens you have drownded here
Then the seventh one has drowned thee.”

“Lie there, lie there me false young man,
Lie there in the room of me.
For six King's daughters have you drowned there
And the seventh's drowned thee.”

So she mounted on the lily-white horse,
Leading the dapple grey,
And she rode till she come to her father's own door,
An hour before it was day.

So she's lit upon her nimble going brown,
And she's led the dappled grey.
When she's come to her father's door
It was just three hours till day.

Now the parrot being up in the window so high,
And hearing his mistress, did say,
“I'm afraid some ruffian had led you astray,
You tarried so long away.”

“Don't prittle, don't prattle my pretty Polly,
Nor tell no tales of me,
And your cage shall be of the glittering gold
And your perch of the best ivory.”

“Hush up, hush up me pretty Polly bird,
Don't you tell tales of me.
Your cage will be made of the very beaten gold
And the door of the best ivory.”

Now her father being up in his bedroom so high,
And hearing the parrot, did say,
“What's the matter with you, my pretty Polly,
You're prattling so long before day?”

But then up and spoke a fine young man
In the chamber where he lay,
“What's the matter, what's the matter with my pretty Polly bird,
You talking so long afore day?”

“There come an old cat on the top of my cage,
To take my sweet life away,
And I was just calling for my young mistress
To chase that old puss away.”

“Oh there's two black cats at me cage and door,
My life they will betray.
And I'm just a-calling for me pretty Polly
For to drive the cats away.”

And he's followed her up, he's followed her down,
And it's into the room where she lay.
She hadn't the strength for to flee from his arms
So they tumbled - to answer him nay.

Acknowledgements

Transcription from Martin Carthy's singing by Garry Gillard, with help from these Mudcatters. Transcription from Norma Waterson's singing by Roberto Campo