> Martin Carthy > Songs > Famous Flower of Serving Men
Famous Flower of Serving Men
[Child 106; trad. arr. Martin Carthy]
This intriguing ballad was sung by Martin Carthy on his 1972 album Shearwater and reissued on the 4CD anthology The Carthy Chronicles. A slightly different live version of this song is on the BBC recording The Kershaw Sessions. Martin Carthy recorded it again in 2004 for his album Waiting for Angels with verses very similar to the BBC recording. and sang it live at Ruskin Mill in December 2004 and live in studio in July 2006 for the DVD Guitar Maestros.
Martin Carthy wrote in the original album's sleeve notes:
There is a whole group of songs and stories in which the heroine, seeking to hide some shame, takes on a disguise. In Fairy stories, this has come out in, among others, the German tale Catskin, and the English Cap O'Rushes (more properly Cap O'Ashes?). In song, one of the forms it has taken is the one known on broadsides as The Lady Turned Serving Man, and [known] in drastically curtailed form to Bishop Percy, Sir Walter Scott and Johnson as The Famous Flower of Serving Men or The Lament of the Border Widow. Having first read The Famous Flower and been fired with enthusiasm, I was sobered by reading the rather pedestrian text of the broadside, which immediately followed, and gave the story an ending, because it simply did not match - either in intensity or elegance - the considerably older, shortened version, and decided to try and tell it in my own way. The tune came from Hedy West, who sings it to an American song called The Maid of Colchester.
and Maggie Holland and John Tobler commented in the sleeve notes of the Mooncrest reissue of Shearwater:
By common consent, the finest piece on the album is Famous Flower of Serving Men. The plot (brace yourself!): a mother sends violent thugs to her daughter's house to kill her husband and baby. The young woman digs their graves, buries them, dries her tears, cuts off her hair and dresses herself as a man. She goes to work at the King's court, where the King falls in love with her although he thinks she is a man, so he makes her his chamberlain. The King goes hunting one day and is led deep into the forest, to the site of the graves, by a magical white hind. He is visited by a white dove who is the spirit of the murdered husband and tells him the whole story, whereupon the King rides home, swearing vengeance on the mother, and sweeps the Famous Flower of Serving Men into his arms, and has the mother taken prisoner and burned at the stake. No mention of happy ever afters. The song is utterly compelling, with its complex but hypnotic rhythm and the vivid images it inspires: “They left me nought to dig his grave but the bloody sword that slew my babe” - it could easily be the substance of a full length opera, a film, a classical ballet, and Shakespeare could have made a major play out of it. Carthy manages to convey all this immense drama and emotion in under ten minutes. A. L. “Bert” Lloyd (one of the doyens of English folk music) apparently once said something about this: one shouldn't be surprised at such a song being so many verses long, but that it should be so many verses short.
Martin Carthy also wrote in the sleeve notes of Waiting for Angels:
[...] The last song is The Famous Flower of Serving Men - which is very close to my heart. I first recorded it on a now unavailable album called Shearwater and felt that it was time to have another shot at it. Over time these big songs have a habit of revealing more of themselves to you and over the space of thirty years or more this is no exception. The Famous Flower is another name for the May flower which is a symbol of ill luck and mischief. This song is about terminal bullying, child killing, abject humilitation and shame, redemption and terrible revenge. And all in the name of justice. There's a fury in those first five verses which sends the same shiver through me as when I first read them in 1970. The parson who sent them to Sir Walter Scott never sent the rest (!) so I glued some bits together and made up chunks to tell a story which is clear and terrifying. How people do things like this to each other and survive such episodes is beyond me but they do, don't they?
The Shearwater track was re-released a lot of times: on two compilations by Steeleye Span & Co, Individually and Collectively and Time Span, on the Rhino anthology Troubadours of British Folk Vol. 1: Unearthing the Tradition and on a bunch of cheap compilations of tracks from the Mooncrest label, e.g. Folk Heartbeat: 16 Original Folk Classics, Folk Heritage, and Heart of England: The Legends of English Folk.
Lyrics
| Shearwater version | The Kershaw Sessions version |
|---|---|
|
My mother did me deadly spite |
My mother did me deadly spite |
|
They couldn't do to me no harm |
They couldn't do to me no harm |
|
They left me naught to dig his grave |
They left me naught to dig his grave |
|
And all alone the bell I rang |
And all alone the bell I rang |
|
I cut my locks and I changed my name |
I cut my locks and I changed my name |
|
So well I served my lord, the king |
So well I served my lord, the king |
|
Oh oft time he'd look at me and smile |
And oft time he'd look at me and smile |
|
But all alone in my bed at e'en |
Oh but all alone in my bed at e'en |
|
Our king has to the hunting gone |
Our king has to the hunting gone |
|
Our king he rode the wood all around |
Our king he rode the wood all around |
|
Oh the hind she broke, the hind she flew |
Oh the hind she broke, the hind she flew |
|
Oh what is this, how can it be? |
Oh what is this, how can it be? |
|
And long, long did the great horse turn |
And long, long did the great horse turn |
|
All in the glade the hind drew nigh |
And all in the glade the king drew nigh |
|
And all around the grass was green |
And all around the grass was green |
|
Great silence hung from tree to sky |
Great silence hung from tree to sky |
|
Oh, the dove, he sat down on a stone |
Oh the dove, he sat down on a stone |
|
The bloody tears they fell as rain |
Oh the bloody tears they fell as rain |
|
Our king cried out, and he wept full sore |
Our king cried out, and he wept full sore |
|
“Oh it was her mother's deadly spite |
“Oh it was her mother's deadly spite |
|
“And don't you think that her heart was sore |
“And don't you think that her heart was sore |
|
“And how she wept as she changed her name |
“And how she wept as she changed her name |
|
Oh the bloody tears they lay all around |
Oh the bloody tears they lay all around |
|
And as he rode himself alone |
And as he's rode himself alone |
|
For there's four and twenty ladies all |
There's four and twenty ladies all |
|
Oh he's rode him into his hall |
Our king rode him into his hall |
|
His nobles stood and they stretched their eyes |
Oh, the lords all stood and they stretched their eyes |
|
And he has sent his nobles all |
And he has sent his nobles all |
|
And he's brought men up from the corn |
And he's brought men up from the corn |
|
All bonny sang the morning thrush |
O bonnie sang the morning thrush |
|
For there she stood all among the thorn |
Oh, for there she stood all among the thorn |
|
For the fire took first all on her cheek |
For the fire took first all on her cheek |
Notes
Notes by Greer Gilman
There is a live performance of this song on The Kershaw Sessions, with slight variations in the lyrics and a new last line, which Carthy now sings:
For the fire took first all on her cheek
And then it took all on her chin
It spat and it rang in her yellow hair
As there she burnt like hokey green
"Hokey green," says Martin Carthy, is hawthorn, "the flower of mischief and magic." In folklore, the whitethorn is an unchancy flower, the token of unwedded love, green gowns and May games; it is death to bring it in the house. Among its many names are: Whitethorn, Quickthorn, Hag Tree, and Scrog. Its leaves are Bread-and-Cheese; its fruits are Cat-Haws, Heg-Pegs, Arzy-garzies; and its blossom is called May (for its month of blooming) and--most aptly--Mother-Die.
There are good entries on hawthorn in:
- Grigson, Geoffrey. The Englishman's Flora (London : J.M. Dent, 1987).
- Mabey, Richard. Flora Britannica (London : Sinclair-Stevenson, 1996).
- Vickery, Roy. A Dictionary of Plant Lore (Oxford University Press, 1985).
A philological note: In none of these, however, is it called “hokey green”; nor in Joseph Wright's great English Dialect Dictionary, though “by hokey!” is a petty oath. I'd love to know where that name came from.
A note from Jane Barrett
“Hokey Green” is in the glossary of the Child Ballads, and is there spelled “hoky-gren”, and is in the last four lines of the Scottish version “A” of Ballad #68, called Young Hunting. (These lines are almost the same as those used in the Kershaw version of Famous Flower of Serving Men):
And they hay put that lady in;
O it took upon her cheek, her cheek,
An it took upon her chin,
An it took on her fair body,
She burnt like hoky-gren.
In that story, the fire refused to burn the innocent woman, but consumed the real murderer of Young Hunting!
In the Child Ballad glossary, the entry for “hoky-gren” cites Jamieson as saying a hoakie is “a fire that has been covered up with cinders, when all the fuel has become red.” He also adds possible suggestions, with question marks, which leads me to believe that Professor Child was also a bit bamboozled by this strange term!
Acknowledgements
Transcription (with a couple of small corrections by Garry Gillard) and notes by Greer Gilman and Jane Barrett. Many thanks from Garry Gillard.
