>
The Watersons >
Songs >
Hal-an-Tow
>
Shirley Collins >
Songs >
Hal-an-Tow
>
Ashley Hutchings and The Albion Band >
Songs >
Hal-an-Tow
Hal-an-Tow
[Trad. arr. Watersons]
Sung by the Watersons (Lal, Mike and Norma Waterson and John Harrison) on their 1965 LP Frost and Fire and reissued on CD in 1990. It was also published on the Topic CD sampler The Season Round and in 2004 on the Watersons' 4CD anthology Mighty River of Song A.L. Lloyd commented in the original album's sleeve notes:
The green calendar of spring has many songs. dances and shows, particularly around the opening days of May. Here and there are clear traces of old cults and superstitions (well-dressing against droughts, etc.) but generally their original meaning is lost. So the customs are transformed into ritual spectacles, festivities, distractions, opportunities for a good time, such as the old May Games that once comprised four sections: the election and procession of the May king and queen: a sword or Morris dance of disguised men; a hobby horse dance; a Robin Hood play. The Hal-an-Tow song was sung for the procession that ushered in the summer. A variant of it still accompanies the Helston Furry Dance on May 8th.
Shirley Collins and the Albion Country Band sang Hal-an-Tow on their album No Roses. This was also included on the compilations Walking on the Moon and New Electric Muse II. She commented in her album notes:
Sung as a part of the May celebration in Helston, Cornwall.
Hal-an-Tow is an ancient ritual song, well known perhaps because of The Oyster Band version. I learned mine from a 1951 field recording, again from the BBC archives. Does it mean “heel-and-toe“ as part of the dance? I'm not sure - I like the mystery of words that have been unconsciously altered and made strange in the process of being handed down by word of mouth over the centuries. Nobody really knows precisely what they mean, there's an echo there of things past, which is a great part of their charm.
Bob Hudson notes:
The term “halan” means “calends,” or first of the month, and “tow” means “garland”. This is No. 135, under the title Helston Furry Dance, in Palmer's Everyman's Book of English Country Songs.
Source-note: Frost and Fire gives no indication as to where the Watersons may have learned Hal-an-Tow, but in his notes to the album, A. L. Lloyd states, “A variant of [this song] still accompanies the Helston Furry Dance on May 8.” The LP The Folk Songs of Britain, Volume 9: Songs of Ceremony (Topic LP 12T197, 1961) has precisely that variant. (Note that “variant” is the correct word here. Although the tune is basically the same as the one the Watersons sing, a fifth line is added to both the stanza and chorus that is not present in the Watersons' version.) The recording does not indicate who made the tape or when. My guess, based on other sources, is that it was recorded by the BBC on May 8, 1944.
In the town of Helston, Cornwall, May 8 is called Furry Day (the Feast of St. Michael), and a procession is held each year. Early in the morning, in former times, a group of revelers would rise early in the morning, gather green boughs, and dance through the city streets. The revelers themselves were referred to as Hal-an-Tow. In recent times, the celebration consists of a kind of snake dance through the streets - and even in the front door of some residences and out the back.
A recording from the Helston May 8 festivities by Peter Kennedy can be found on the Saydisc LP All Round England & Back Again. Unfortunately, the sleeve notes don't say when this recording took place.
Lyrics
| The Watersons sing | |
|---|---|
|
Take no scorn to wear the horn
What happened to the Spaniards Robin Hood and Little John God bless the merry Moses | |
| Shirley Collins sings | Helston recording |
|
Robin Hood and Little John |
Robin Hood and Little John |
Where are the Spaniards |
|
|
And as for our good knight St. George |
As for St. George-O But for a greater than St. George |
|
God bless our merry Moses |
Links
Mudcat Café thread about this song
Another Mudcat Café thread about this song: this one contains links to all the Mudcat files about this: see Malcolm Douglas's contribution
Acknowledgements
Transcribed from the singing of the Watersons by Garry Gillard